Comisiones del Congreso aprueban exhorto para que señalética institucional tenga traducción en lenguas originarias

Anuncio
Redacción

14 julio 2023

Para que los 217 Ayuntamientos y la Fiscalía General del Estado incorporen dentro de la señalética institucional la traducción en la lengua originaria predominante de cada población, a fin de generar mecanismos de inclusión, las Comisiones Unidas de Pueblos, Comunidades Indígenas y Afromexicanas y de Asuntos Municipales aprobaron un punto de acuerdo en la materia.

El exhorto establece que, además de generar mecanismos de inclusión, la traducción en lenguas originarias permitirá el acceso universal a los trámites y servicios que requiera la ciudadanía promoviendo el respeto de los diferentes pueblos originarios.

Al hacer el uso de la palabra, el diputado promovente del punto de acuerdo, Edgar Garmendia de los Santos señaló que la comunicación es fundamental, por lo que es necesario otorgar las facilidades en la lengua que dominen las personas y no tengan impedimento para el acceso a la información.

Anuncio

A la sesión de Comisiones Unidas acudieron las y los diputados Norma Reyes Cabrera, Jocelyn Olivares López, Guadalupe Yamak Taja, Adolfo Alatriste Cantú, Edgar Garmendia de los Santos, Iván Herrera Villagómez, Roberto Bautista Lozano, Karla Rodríguez Palacios y Tonantzin Fernández Díaz.

Te puede interesar:

Anuncio

Artículos relacionados

Míralo todo
Error al cargar los datos

Sigue leyendo

24 Sur 501. Local 10 y 11. Plaza del Sol. Col. Azcárate.

Puebla, Pue. CP 72501. Tel.(222) 235 59 64

Powered by