La compañía de audiolibros Audible, se dio a la tarea de hacer una encuesta entre 2 mil personas de entre 18 y 65 años, y descubrieron que el 39% ha pronunciado el nombre de algunos de los personajes mal, esto debido a la influencia de las diferentes formas de lenguaje, acentos y métodos de escritura, que impactan en nuestra forma de pronunciar.
Esta es la lista de los 10 nombres literarios peor pronunciados:
DON QUIJOTE
La gente de habla hispana no debe tener problema para pronunciar esta palabra, pues la J es de uso común en nuestro lenguaje, sin embargo, en otros países la pronuncian como “Don Quicks-oat” cuando la pronunciación es “Don-Key-Hoh-Tee”.
DAENERYS TARGARYEN
Mejor conocida como Khalessi o Mother of Dragons, tiene un nombre difícil el que la mayoría pronunciamos como “Dee-Nay-Ris Tar-Ahh-Ruh”, cuando en realidad se debe pronunciar “Duh-Nair-Ris Tar-Gair-En-In”.
OEDIPUS
Esa es la versión en inglés de Edipo, que pronuncian “Oh-Eh-Di-Pus”, cuando en realidad es “Ee-Di-Pus”. Otro punto para el español.
HERMIONE
Uno de los personajes de Harry Potter con el nombre más complicado, muchos lo pronuncian “Her-My-Oh-Knee” y en realidad es “Her-Mee-Own”.
BEOWULF
El protagonista del poema épico inglés que después pasó al cine, se pronuncia “Bay-Oh-Woolf” y no “Bee-Oh-Wulf”.
POIROT
El nombre del protagonista de muchas novelas de detective de Agatha Christie, se pronuncia “Pwa.Row” y no “Poy-Rot”.
SMAUG
El dragón de El Hobbit, se pronuncia “Sm-Owg” y no “Sm-Org”.
VOLDEMORT
Como lo dijimos arriba, la última t es muda, por lo que se dice Voldermor.
VIOLET BEAUREGARDE
Una de las niñas de Charlie y la fábrica de chocolates, en realidad se pronuncia “Vie-Ah-Let Bore-R-Garr” y no “Bore-Ruh-Gard”.
PISCINE PATEL
Este personaje de The Life of Pi es pronounciado "Piss-En Pat-El”, sin embargo lo correcto es “Pis-Kine Pat-il”.